Форум ИГШ

Старое место
Текущее время: 23 июл 2018 02:46

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 21 янв 2015 18:20 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 апр 2010 19:23
Сообщения: 3840
Афтар убрал текст из доступа, чтобы не пропало ибо интересно.

Цитата:
Олег Насобин
Ирина Насобина
ХХХХХХХ Государственный ХХХХХХ Университет
Кафедра ХХХХХ ХХХХХХ


Картина «Рождение Венеры» Алессандро Филипепи относится к наиболее известным произведениям изобразительного искусства. Однако, до сих пор история и обстоятельства её создания, равно как и смысловое значение остаются в дискуссионном поле.

["Рождение Венеры"]
В настоящей статье предлагается версия, объясняющая основную идею полотна художественной иллюстрацией католической легенды о прибытии Св. Марии Магдалины в Прованс [1]. По мнению авторов, изображение богини Венеры на картине Боттичелли это аллегория «святой грешницы». Причём с помощью едва скрытого за двусмысленной трактовкой образа Марии Магдалины художник представляет зрителю мировоззренческую концепцию гностических и оккультных обществ своего времени.

В фундаментальном труде «Мария Магдалина» профессор Кэтрин Людвиг Янсен излагает свою точку зрения на историю появления западной христианской традиции связанной с последними годами жизни спутницы апостолов и Иисуса Христа. Легенда повествует о пребывании Марии Магдалины на юге Франции в период между 45 и 77 годами нашей эры.

По мнению доктора Янсен, начиная с 9 века в Европе распространился коммерческий и религиозный спрос на мощи святых. Чудесно обретённый нетленный прах святого Апостола Иакова Заведеева в Галиции привёл к развитию настоящей индустрии паломничества, поэтому у многих монастырей и аббатств возникло желание обрести подобные святыни. Обладание апостольскими мощами приносило существенный доход и поднимало статус религиозного учреждения в котором они хранились.

Примерно в 11 веке монахи бургундского аббатства Везеле, объявили себя владельцами останков святой Марии Магдалины. Аббатство располагалось на одной из известных паломнических троп ведущих к Сантьяго де Компостелла, поэтому его обитателям были ведомы преимущества которые сулило обладание святым прахом. С целью письменного закрепления устной легенды, рассказ о перемещении останков Марии Магдалины в Бургундию из Прованса был добавлен в более древнее жизнеописание этой святой, составленное в 10 веке предположительно Одоном Клюнийским (878-942). Этот «исправленный» документ известен ныне под названием «vita evangelica».

В свою очередь, появление останков Марии Магдалины в Провансе было объяснено с помощью другого «жития», так называемого «vita apostolica», написанного неизвестным цистерианским монахом примерно в то же время.[2] В «vita apostolica» рассказывается о пребывании Марии Магдалины в Галлии.

Ещё через двести лет, на основании vita evangelica и vita apostolica, доминиканский монах Иаков Ворагинский (1230-1298) создал свой вариант жизнеописания Марии Магдалины и включил его в сборник «Золотая Легенда». Рукопись Иакова Ворагинского появившаяся между 1255 и 1260 годами, пользовалась огромным спросом в Средневековой Европе. Книга снискала себе славу наиболее известного литературного труда того времени, и в этом смысле соперничала с Библией.

« После вознесения Господа, в 14 году после страстей и Распятия, ученики Его разошлись по разным странам, чтобы сеять Слово Божие;

[потому] Святой Пётр поручил Марию Магдалину святому Максимину, одному из 72 учеников Господа. И вот святой Максимин, Мария-Магдалина, Лазарь, Марта и с ними святой Кидоний, тот который был рождён слепым, и которого вылечил Иисус, и ещё другие христиане с ними, были брошены неверующими в лодку, и вытолкнуты в море, без кого-либо, кто мог управлять судном. Безбожники надеялись, что таким образом они все разом утонут. Но лодка, ведомая Божьей Милостью, счастливо прибыла в порт Марсель. Там никто не желал принять вновь прибывших, которые стали обитать под портиком храма. И каждый раз, когда Мария Магдалина видела язычников, приходящих в свой храм чтобы совершить жертвоприношения своим идолам, она поднималась, и со спокойным лицом принималась им проповедовать Христа, чтобы они отвернулись от своих идолов. И все любили её как за благородную речь так и за красоту. Эта ее красивая речь неудивительна, когда она исходит от той, которая прикасалась к стопам Господа». [3]

[1] Католическая энциклопедия, Поур Хеннесси: http://www.newadvent.org/cathen/09761a.htm

[2] Ранее авторство этого документа приписывалось перу богослова и схоластика Мавра Рабана (776-856).

[3] Jacobus de Voragine, The Golden Legend (Legenda Aurea), translated by William Caxton,(1483), University Press, Edinburgh (1900), 647 pp.

В соответствии с житием Марии Магдалины Иакова Ворагинского, палестинская группа прибывшая в Прованс вскоре разделилась, чтобы проповедовать Евангелие как можно шире. Через некоторое время, закончив своё апостольское служение, Мария Магдалина удалилась от мира в пещеру, расположенную в скалах провансальской горной гряды “Сант Бом”. Там, среди дикой природы, она предавалась аскезе вплоть до своей кончины, Её одежда истлела, но “срам и наготу” прикрывали длинные рыжие волосы. Измождённое, старое тело женщины ангелы каждую ночь возносили на небеса, чтобы вернуть ему молодость и накормить. «Бог питает её пищей небесной, а ангелы каждый день поднимают её на небо, где она слушает пение небесных хоров».[1]

Когда пришло время смерти, Мария Магдалина, по одной из версий этой традиции, получила последнее причастие от случайно забредшего к ней в пещеру монаха, а по другой, сама спустилась в долину, чтобы причаститься у Святого Максимина, её палестинского спутника. Во всяком случае, прах «святой грешницы» был упокоен в крипте церкви, заложенной Святым Максимином неподалёку.

[Джотто. Причастие Магдалины]

По преданию, с этого момента мощи хранились в подземелье церкви Св. Максимина вплоть до переноса их в Бургундию: « в 749 году в Прованс отправили некоего монаха Бадилуса, чтобы он спас мощи от нашествия сарацин. Монах нашёл весь этот край в руинах, но тело святой нетронутым. Также ему в видении явилась Мария Магдалина, велевшая ничего не бояться, ибо его миссия предопределена Богом. На следующий день, в соответствии с классической furtum sacrum, как называли похищение святых мощей, Бадилус тайно увез останки Марии Магдалины в Бургундию. …».

Однако, в 1279 году святой прах «чудесным образом» снова был «обретён» в Провансе. Каким путем мощи вернулись из Бургундии в подземелье церкви Св. Максимина, неясно. Вилла Латта, небольшое римское поселение, на месте которого сегодня находится город Сан-Максимин-Ла-Сан-Бом, с его Базиликой Святого Максимина расположено в долине, к северу от пещеры примерно в 15 километрах пешего пути.

«9 декабря 1279 года в подземной часовне церкви Святого Максимина возле Экс-ан-Прованса был открыт древний саркофаг и произведён осмотр его содержимого. После осмотра представители власти, приглашенные Карлом II, герцогом Салернским, официально подтвердили, что останки, покоящиеся в гробнице, являются мощами святой Марии Магдалины, которая, по поверью, обратила южную Галлию в христианство. Открытие саркофага сопровождалось, по словам доминиканца Бернара Ги … чудесными знамениями. Помимо душистого аромата («как будто отворили аптекарскую лавку с душистыми пряностями»), обычно источаемого останками святых, было еще одно знамение, удостоверяющее подлинность находки: нежный зеленый побег, выросший из языка Марии Магдалины[46]. Однако само по себе, без истолкования, это знамение мало что значило, и оно было дано Филиппом Кабассолем — канцлером Неаполитанского королевства. В 1355 году он описал эту inventio (находку) в своем «Историгеском повествовании о блаженной Марии Магдалине» (Philippe Cabassole. «Historical Book of Blessed Maria Magdalena»), где высказал следующее предположение: побег, растущий из языка святой, означает, что она — apostolorum apostola (апостол апостолов); Мария Магдалина объявила остальным апостолам, что Христос воскрес и что впоследствии она проповедовала учение Христа язычникам[47].»[3]. «Находка в Провансе связала любимую ученицу Христа … с только что основанной анжуйской династией и ее имперскими притязаниями. После случайной находки Карла Салернского Мария Магдалина стала покровительницей анжуйского дома и Прованса.»

Мощи.
Горный массив «Сан Бом», протянувшийся на 35 километров в длину с востока на запад и в ширину на 15 километров с севера на юг, пересекает департамент Вар в южной Франции. Современное французское название «massif de La Saint-Baume” происходит от провансальского «La Santa Bauma», или «La Santo Baumo”, что означает «святой грот». Пещера, в которой по преданию провела остаток своей жизни Мария Магдалина расположена на северном склоне самой большой гряды массива, на высоте 950 метров над уровнем моря.

[Пещера Сан Бом]
Массив Сан Бом образован складкой земной коры возникшей в результате сближения иберийского полуострова и европейской платформы около 65 миллионов лет назад. Его основу составляют геологические породы Юрского и Мелового периода. В скалах массива свинцово-серого цвета находится множество пещер. Горы служат важным природным резервуаром и источником воды для целого региона, здесь берут своё начало многочисленные южные реки и ручьи: Увонн, Ла Вед, Ле Пейрус, Ле Годан, Ле Карами и другие. Гидросистемы различных бассейнов горного массива связаны между собой подземными течениями. В пещере Марии Магдалины так же имеется источник проточной воды, которая накапливается в естественном резервуаре. Климат в районе грота характеризуется как «средиземноморский горный». Среднесуточная температура здесь составляет летом 18-19, а в зимние месяцы 8-9 градусов Цельсия. Доминиканские монахи, несущие службу у «святой пещеры» утверждают, что внутри неё температура всегда одинакова и независимо от времени года держится на уровне +16 градусов Цельсия. В этом районе южной Франции осадки выпадают круглый год, хотя дождливых и снежных дней немного, всего около 70. Обычно зимой снег на высоте пещеры не держится, он тает в течении нескольких часов или дней. Примечательна флора района вокруг пещеры: В долине горного массива расположен буковый лес. Местами здесь встречаются дубовые рощи и рождественские сосны (сосна сильвестрис). Некоторые растения, например, цветок Gouffeia arenaroides (фото) находятся исключительно в окрестностях Пещеры, и нигде больше не произрастают. Фауна района не отличается от других лесов и гор Прованса, она богата своим разнообразием. Интересно отметить, что даже в 21 веке в этих рощах было отмечено появление волков.

Географические координаты Пещеры Марии Магдалины составляют 43.33 северной широты и 5.76° восточной долготы. Грот расположен на северной стороне массива, с площадки перед пещерой открывается панорамный вид на долину до самого горизонта. Снизу, из долины, массив представляется огромной волной свинцового цвета нависающей над зелёным морем.

Самые ранние следы пребывания в пещерах массива Сан Бом «человека прямоходящего» датируются эпохой за 150 000 лет до нашей эры. Регион всегда был достаточно плотно заселён: крупные древние поселения, известные сегодня как Марсель, Экс-ен-Прованс и Ницца расположены неподалёку. Мессала, будущий Марсель, до которого от пещеры всего 43 километра, была основана греками-фокейцами в устье реки Роны выходцами из Малой Азии за 600 лет до нашей эры. В эпоху крестовых походов город-порт приобрёл стратегическое значение для всего европейского континента. Мессалия долгое время была независимой республикой, она стала частью Франции лишь в 1481 году, вместе с другими землями Прованса.

Живописная и загадочная «Белая гора» в окружении «священных рощ» уже в дохристианскую эпоху служила деическим культам местного населения. Мессалийские греки, лигурийцы и их потомки практиковали в окрестностях «белой горы» культ Артемиды Эфесской. Древнеримский поэт Лукан ( 39-65) в своём произведении «Фарсалия, или О гражданской войне» упоминает так же о священных рощах друидов под Марселем, где каждое дерево, по его словам, окроплено [жертвенной] кровью. [ ]


[1] И. В. Нарусевич. «Житие Марии Магдалины в «Золотой Легенде» Якова Ворагинского»

http://shakko.wordpress.com/2009/08/10/narusevic/

[2] Католическая энциклопедия http://magdalhnh.blogspot.fr/2009/02/ca ... dalen.html

[3] Глава Первая «Память о ней» http://www.libros.am/book/read/id/35889 ... agdalina-2

Культ Марии Магдалины, включая активно дополняемые и распространяемые монахами – доминиканцами рассказы о чудесах связанных с её именем и мощами, к 15 веку овладел Европейским континентом. «Во времена позднего Средневековья поклонение Марии Магдалине достигло в средиземноморских областях Прованса и Италии своего пика.» [ ]

Флорентинец Алессандро Боттичелли был хорошо знаком с «Золотой Легендой» Иакова Ворагинского, поскольку между 148Х и 149Х он создал цикл фресок [1] по мотивам жития Марии Магдалины с эпизодами из этой книги. «Изображения сцен с Марией Магдалиной, позаимствованных преимущественно из «Золотой легенды», показывают все этапы на пути от покаяния к спасению, которые должна была пройти раскаявшаяся проститутка.» [2]

Обстоятельства создания полотна «Рождение Венеры», имя заказчика, сюжет и даже дата точно историкам искусства неизвестны. Вазари в своих «Жизнеописаниях» (1550) упоминает, что «Рождение Венеры» и «Весна» хранились в вилле Кастелло под Флоренцией, принадлежавшей Козимо Медичи. Среди историков искусства существует консенсус, что картина была написана для Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи, который владел виллой Кастелло в 1486 году. Позднейшие находки инвентарных записей дома Медичи подтверждают, что Лоренцо владел полотном «Весна», но однозначного доказательства, что именно он был заказчиком и «Рождения Венеры», пока не существует. Поскольку в происхождении картины много невыясненных лакун, гипотезы, догадки и предположения при её рассмотрении неизбежны. Если допустить, что на картине «Рождение Венеры» рукой Сандро Боттичелли изображена Мария Магдалина, то придётся констатировать, что её иконография полностью соответствует одному из вариантов своей обычной западно-европейской традиции: обнажённое тело святой отшельницы прикрывают роскошные золотистые волосы.

Возможно, Боттичелли был первым из художников Ренессанса и Проторенессанса, кто решился на изображение настолько чувственного женского тела. Тем не менее, Мария Магдалина и до него представлялась именно так: босой и прячущей свою наготу за длинными распущенными волосами. В качестве примера можно сослаться на скульптуру Донателло, (1455):

[Донателло]
Вместе с тем, авторы статьи совершенно согласны с общим мнением историков искусства: образ Марии Магдалины на картине Боттичелли впитал в себя античные каноны эстетики женского тела. В своей работе мастер прямо использует классические технологические приёмы найденные римскими и греческими скульпторами. Поза и пропорции фигуры характерны для античных статуй богинь. Известна, по описаниям, похожая своим сюжетом утраченная ныне картина античного живописца Апелеса, под названием «Афродита Анадиомена», на которой была изображена выходящая из моря богиня, рождённая из пены. Античная Венера Апелеса отжимала свои волосы.

При всем вероятном сходстве с работой Апелеса, концентрация внимания на волосах героини Боттичелли максимальна. Эта ключевая для Марии Магдалины деталь внешнего образа вовсе не служит молодой женщине как предлог для красивого движения тела и оправдания динамичной контрапостальной позы, как это было у Апелеса. Волосы в композиции Боттичелли имеют самостоятельную ценность, и внимание зрителя концентрируется на них осознанно, этот элемент внешности характерен для Марии Магдалины. Волосы выступают в иконографии её неприменным атрибутом по крайней мере по трём причинам:

- во первых красочный и драматичный пассаж в Евангеии «И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром»[3] однозначно обрёк волосы плачущей грешницы быть в центре внимания художников, поэтов и богословов. В католической традиции эта неназванная по имени библейская женщина отождествлена с Марией Магдалиной. «Та, которую Лука называет грешной женщиной, которую Иоанн называет Марией (из Вифании), мы считаем, есть та Мария, из которой семь бесов были изгнаны по Марку» [4].

- Во вторых: волосы, как символ телесной красоты, соблазна и склонности к греху имели важное символическое значение в культуре западной Европы. Распущенные волосы всегда ассоциировались с распутными женщинами, поддавшимися греху телесных наслаждений. Таким образом, распущенные волосы для Марии Магдалины это её характеристика: она предстаёт перед зрителем как святая, или кающаяся «грешница».

- В третьих: волосы Марии Магдалины играют в уже известной нам католической традиции роль одежды отшельницы. В соответствии с легендой, святая оставалась нагой, потому что платье её истлело.

Красота тела Магдалины на картине Боттичелли божественна, художник не стесняется шарма своей героини, наоборот, он впервые в истории Возрождения открыто прославляет его. Хотя эта идея не нова и Боттичелли не принадлежит. Популярность у широких масс христиан образа и имени «святой грешницы» основывалась во многом как раз на её скрытой и даже явной сексуальной притягательности. Более того, именно народная молва наделила Магдалину этой пикантной характеристикой «раскаявшейся блудницы». Ведь в тексте евангелий нигде не указано прямо на характер «греха» в котором повинна кающаяся женщина с длинными волосами. Именно состоявшееся народное мнение сначала выдумало, а потом и присвоило Магдалине ярлык распутной женщины, поскольку образ «святой грешницы» будоражил общественное сознание. Поэтому нет ничего удивительного, что в последующие века многие из мастеров изобразительного искусства шли по пути Боттичелли, наделяя образ Марии Магдалины сексуальной притягательностью и чувственной красотой.

Два узнаваемых образа с устоявшейся иконографией соединены в одном. Налицо признаки аллегории, следовательно, у картины имеется скрытый смысловой подтекст, который мы попытаемся понять. Представляя Марию Магдалину в образе языческой богини любви, Боттичелли добивается новаторского и яркого символического эффекта, понятного посвящённому зрителю. Магдалина в образе Афродиты, или Афродита в образе Магдалины рождают множество ассоциаций и побуждают переосмыслить взгляд на христианский «пантеон».

Море, изображённое на картине, почти спокойное, покрытое лишь лёгкой рябью, рядом с Магдалиной так же обретает символическое значение: «имя Мария, как полагают, происходит от словосочетания «stella mans», звезда моря (морская звезда)[563]. Никола д’Аквэвий, приводя это этимологическое толкование, замечает: «Мария переводится как «звезда моря». Под морем, которое горькое, я понимаю горечь, которую, должно быть, испытывает грешница, когда думает о своих прегрешениях»[564]».

У героини Боттичелли отрешённое лицо, на нем читается выражение грусти, Магдалина душой и духом пребывает в Вечности, земные печали и радости больше не тревожат её. Море на картине это горькое море слез, которыми прекрасная грешница очистила свою душу и тело. « Слезы, конечно же, имели и другие значения в системе средневекового символизма. Как намекает Евдей … они также играли роль освященной воды, смывающей пятно греха, и возвращающей кающегося, плачущего грешника в состояние невинности и чистоты. В пятой проповеди о Марии Магдалине, темой для которой послужил отрывок из Книги Песнь песней Соломона, Евдей от имени святой говорит: «Черна я, но красива (Песн. 1: 4)…потому что я почернела и утратила красоту от множества грехов, Бог вернул мне облик мой и украсил меня добродетелями и изяществом»[575]. Затем уже от своего имени он продолжает: «Эта женщина была очищена телесно и духовно и стала из черной белой благодаря слезам и страстной любви. В книгах Священного Писания мы прочтем только о таком пролитии слез, и ни о каком другом, когда она обливала ноги Господа своими слезами»[576].

Мария Магдалина смыла с себя грех и обрела непорочность в результате символического очищения рекой слез. Иаков Ворагинский говорил, что пролитые Марией Магдалиной слезы раскаяния полностью очистили ее от порока, помогли ей обрести чистую совесть и наконец искупили все ее прегрешения[577].» [5]

На основе этого пассажа из Ветхого Завета, «Черна я, но красива» возник культ «Черной Мадонны» в южных районах Галлии. «Чёрная» от своих прошлых грехов «мадонна» ассоциировалась с Марией Магдалиной, прекрасной и стремящейся очиститься путём искреннего покаяния. Имея за собой море искренних слез раскаяния, героиня Боттичелли получала право не стыдиться своего чувственного тела, отныне ставшего святым.

С берега навстречу Магдалине спешит «грация» несущая в руках «покров» для прекрасной гостьи. Ключом к пониманию символической сути этого персонажа выступает примечательный декор светлого платья. Со скрупулёзной точностью художник изобразил на ткани васильки. Интересно отметить, что на покрывале которое несёт «грация» в своих руках декоративные растения также узнаваемы, но лишь частично. На покрывале изображены маргаритки, неидентифицируемые «лютики» и немножко васильков, большинство из которых показаны с нераскрывшимися соцветиями. В то же время, васильки на одежде «грации» художником выписаны точно и тщательно. Кроме васильков никакой иной мотив на ткани не показан.

Смысловую шараду Сандро Боттичелли нетрудно разгадать. «Василек» на итальянском языке, который по отношению к латыни считался вульгарным, это «fiordaliso”. У термина «fiordaliso», в свою очередь, существует исключительно два значения: первое это «василёк», а второе «геральдическая лилия»[6]. «Грация» несёт на своём одеянии слегка зашифрованный символ французских королевских династий, хорошо известный «флер де лис»[7]. Мы констатируем, что изображая васильки, Боттичелли лишь слегка шифрует «геральдические лилии». Наличие этого знака на одежде превращает «Грацию» в легко узнаваемую аллегорию Франции. Прованс вошёл в состав королевства всего за несколько лет до создания картины, и поэтому Боттичелли, отдавая на картине Магдалину под протекцию и заботу французского королевского дома, придаёт наблюдаемой сцене актуальный для своего времени, геополитический смысл.

[1] См. Ronald Lightbown Sandro Bottichelli, 2 vols. (London: Paul Elek, 1978), vol. 2 (Полный каталог), с. 75–78. Разумно предположить, что, поскольку Compagnia di Santa Maria delle Laude заплатила, по-видимому, за алтарный образ (не convertite), то и тему для него предложили они.

[2] Проблема пола Palla dette Couvertite и золотая легенда http://www.libros.am/book/read/id/35889 ... na-2#n_112

[3] (Лук. 7:37-38)

[4] В PL указан и день и месяц, Виктор Саксер высказывает предположение относительно года в Les origines du culte de Marie Madeleine en Occident (Происхождение культа Марии Магдалины на Западе) в сборнике Мария Магдалина в мистике, искусстве и литературе (Actes du Colloque international Avignon 20-21-22 juillet 1988), под ред. Ив Дюперрэ (Paris: Beauchesne, 1989), 33–47.

Homilia 33 в Homiliarum in evangelia, Lib. II, PL 76, 1239.

[5] Penitentia Искреннее раскаяние. http://www.libros.am/book/read/id/35889 ... na-2#n_509

[6] http://www.classes.ru/all-italian/dicti ... -26700.htm

[7] Hervé Pinoteau, Fleurs de lis, E. Universalis, en ligne [archive]


Share on FacebookShare on TwitterShare on RedditShare on VKShare on Google+
Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 13 фев 2015 21:17 
Не в сети

Зарегистрирован: 14 апр 2010 08:36
Сообщения: 9939
Ну это как бы целый пласт такой. Первоисточник: "Святая кровь священный Грааль", так-то так, могу ошибаться. О том что Магдалина - жена Иисуса, что их потомки - это династия Капетингов. Мормоны они из той же серии, что Иисус добрался до Америки. Удивительно что в Россию Иисус как-то не забредал и потомства тут не оставил. А прикольно было бы выяснить что ты - потомок Бога и тебе полагается царство Божие и Земное и бесплатный проезд в метро. См "Восхождение Юпитера"


Share on FacebookShare on TwitterShare on RedditShare on VKShare on Google+
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Topic attributes:

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB